9.30.2014

THIS PLACE //






Pendant les vacances, je suis allé au Château La Coste. C'est un domaine viticole situé au nord d'Aix-en-Provence. Il n'y a rien autour, excepté des vignes et des oeuvres d'art et d'architecture. Les propriétaires irlandais ont fait le choix d'un concept original pour attirer les gens sur leurs terres: ils invitent de célèbres artistes et architectes à créer une oeuvre de land-art parmi les vignes. L'architecte japonais Tadao Ando a notamment réalisé le bâtiment principal du restaurant et de l'accueil ainsi que plusieurs pavillons, alors que Jean Nouvel a conçu les chais de vinification. Cette architecture contemporaine rompt avec l'image du château bordelais ou du traditionnel mas que l'on pourrait s'imaginer dans ce paysage. La bastide d'origine a tout de même été conservée et une petite place typiquement provençale a été aménagée. Cet endroit est comme un immense musée en plein-air au milieu de la garrigue. Parfait pour une petite escapade!


During holidays I went to the Chateau La Coste. It is a vineyard located in the north of Aix-en-Provence. There is nothing around the place, except vines, art and architecture pieces. The Irish landowners develop an original concept to attract people on their property: they invite famous artists and architects to create a land-art work among the vines. The japonese architect Tadao Ando made the main building for the restaurant and the reception, whereas Jean Nouvel designed the vinification cellars. The modern architecture breaks up with the image of the bordelais vineyard and traditional buildings you can imagine in a such landscape. The country house of origin has still been preserved and you can sit on a small typical Provencal square. This place is like a huge open-air museum through the woods. A perfect week-end's escape!

By A.

9.28.2014

SUNDAY'S RECIPE //






CHOUX PASTRY

Ingredients
- 125 g of flour
- 20 cl of water
- 75 g butter
- 3 eggs
- 1 pinch of salt
- 1 tablespoon of sugar for sweet recipes


Preparation of the recipe:

Put in a saucepan, water, pinch of salt, butter and sugar if the recipe is sweet.

Boil and pour all of a sudden all the sifted flour.

Stir with a spatula and work about 5 minutes over low heat until the dough comes away from the sides and forms a ball.

Remove from heat and let cool a few minutes.

Add eggs one at a time in working the dough vigorously each time.

Form sprouts and lightning with a spoon or piping bag.

Bake at 180 ° C (gas mark 6), about 15 min.


For french clic here

9.26.2014

THESE PHOTOGRAPHERS //







Here are some photos from the website Yellow where you can find photographers. Have a look, some of them are really great.
By M.


9.23.2014

MONOPRIX D'AUTOMNE //



De très belles collections pour la maison en ce moment au Monoprix!
"Poissons" - "Vintage avec Orla Kiely" - "Graphic Bleu et Lie-de-vin"

By A.

9.21.2014

INSTA - MARSEILLE //















From top left to bottom right:

Du haut gauche au bas droit /
- La Vieille Charité
- Port autonome
- Cassis
- Anse de Malmousque
- Mucem
- La Friche

By A.

9.20.2014

THIS HOUSE //










This fabulous house has been made by Frank Lloyd Wright in the 60's. The owner was a rich man named Kaufmann. It is lost in the deepest Forest of Pennsylvania, which is a very beautiful state.
If you hesitate one day to go to visit this place, just go, it's insane.

Cette merveilleuse maison a été réalisée par Frank Lloyd Wright dans les années 60. Le propriétaire était un riche homme d'affaire nommé Kaufmann. Ce bâtiment est perdu dans la forêt la plus profonde en Pennsylvanie, qui est un état très beau. Si vous hésitez un jour, allez y simplement, parce que c'est fabuleux.

By M.

9.17.2014

FOOD ART : IDA FROSK //

 





Connaissez-vous le food art ? Allez donc voir les créations d'Ida Frosk sur son blog et son instagram; vous ne verrez plus la nourriture comme avant!
Une bonne idée d'atelier à faire avec les enfants pour les réconcilier avec certains aliments. Elle aurait beaucoup aidé mes parents :)

Do you know food art ? Let see Ida Frosk's creations on her blog and her instagram; you wouldn't see food the same again!
This sounds like a good workshop for kids to reconcile them with foodstuffs. She would help my parents a lot :)

By A.

Photos @IdaFrosk

9.15.2014

DIY //





I was looking for a long time for a long dress and a friend of mine told me one day : you should try to do it with the top of an old dress you have and had the bottom you want. I just remembered that I had a black dress I didn't wear anymore because it was way too short. I bought a blue fabric and just added it to the black top. This is how I found my long dress. Thanks Alexia.

Je cherchais depuis un moment une robe longue pour l'été et une amie à moi m'a dit un jour : tu devrais essayer de faire une robe longue avec le haut d'une ancienne robe que tu ne mets plus et en refaisant la partie basse. Je me suis souvenue que j'avais une robe noire que je ne mettais plus parce que trop petite. J'ai acheté ce tissus bleu à imprimé et je l'ai ajouté au haut noir. C'est comme ça que j'ai trouvé ma robe longue. Merci Alexia.

By M.
Photos By Mou in Toronto.

9.14.2014

CETTE FOUTUE RENTREE //

 


La rentrée quand t'es chômeur précaire, c'est juste nase. 
Maintenant que c'est dit, je vous laisse avec ce >> reportage <<, qui ne nous tanne pas pour la millième fois à coup de fin du monde cf le réchauffement climatique ou à coup de crise capitaliste cf mon banquier me vole en toute impunité mais qui nous laisse entrevoir qu'on a le choix, et qu'on est pas seul à vouloir faire autrement. 

ps: ouai je suis originaire de romans, oui j'ai un découvert que mon banquier se fait une joie de creuser, et oui je cherche du taff mais surtout de l'envie. Alors si tu connais une coop où on en vend, vas y soit solidaire, fait passer l'info.

B.

9.11.2014

WALLS //


 








Some differents ways to hang a photo on a wall and inspiring atmospheres.

Quelques manières d'accrocher une photo à un mur et des atmosphères inspirantes.

By M.
Photos from a merry mishap

9.07.2014

THIS CITY //















Detroit is a particular city, and that's why I wanted to see it. I was reading for months several website about the life in Detroit and it really focused me on some things. For example, the urban agriculture, or the little projects all around the city from people who live there like festivals or art happenings... If you're intrested in the history and beauty of this city there are several things to read.





and so on...


9.03.2014

ALL GOOD THINGS MUST END //



After seeing all these beauties, it's time to get back to work, and to serious stuffs.
We enjoyed the softnesses of life, visiting wonderful places and sharing these moments with friends.

Après en avoir eu plein les yeux, il est temps de se remettre au travail, de revenir aux choses serieuses.
On a bien profite des douceurs de la vie, a visiter des endroits fabuleux, et partager ces moments avec des amis.

By m.

9.02.2014

DE INITIO //




playlist to take your time while peacefully watching summer fading away.

Une playliste pour prendre son temps et regarder paisiblement l'été s'en aller.

By B.